Prevodi v izvirni jezik (t.i. »back translation«): ključ do popolne natančnosti medicinskih prevodov?

Približni prvotni pomen angleške besede za prevajanje »translation«, ki izvira iz latinske »translatio«, je »prenesti preko«. Pri tem je zanimivo to, da beseda ne nakazuje točnosti, ampak trud, da bi določen pojem prenesli v novo okolje, pri čemer so rezultati tega početja negotovi. Ko prevajalec »prenese« besedilo iz enega jezika v drugega, so možne . . . → Read More: Prevodi v izvirni jezik (t.i. »back translation«): ključ do popolne natančnosti medicinskih prevodov?

Lokalizacija za Afriko

Trgi za potrošniško blago se v državah Afrike zaradi številnih dejavnikov bliskovito širijo: rast prebivalstva in urbanizacija, nastanek srednjega razreda in vse nižje stopnje revščine, mlado prebivalstvo, bogati naravni viri in domača vlaganja, izboljšano poslovno okolje in okolje za trgovanje ter večja raba tehnologije. Za izvoznike v Afriko je to dobra novica, vendar pa . . . → Read More: Lokalizacija za Afriko